인터넷

네이버, ‘한국어-스페인어·프랑스어’ 인공지능 번역 적용

이대호

[디지털데일리 이대호기자] 네이버(대표 한성숙)가 한국어와 스페인어, 프랑스어 간 번역에 ‘파파고’의 인공신경망번역(NMT)을 확대 지원한다고 31일 밝혔다. 지난해 '한국어·영어', '한국어·중국어'에 이어 NMT가 적용됐다.

인공신경망번역(NMT, Neural Machine Translation)은 인공지능(AI)이 스스로 빅데이터를 학습하고 번역하는 최신 기술이다. 과거 통계기반 번역(SMT, Statistical Machine Translation)이 단어와 몇 개 단어가 모인 구(Phrase) 단위로 각각 나눠 번역했다면, 인공신경망 번역은 문장 전체 문맥을 파악한 뒤 단어와 순서, 의미, 문맥 차이 등을 스스로 반영해 번역한다.

이번 프랑스어, 스페인어 적용을 통해 파파고가 번역결과를 제공하는 언어권은 북미, 아시아에 이어 유럽, 중남미까지 확대했다. 인공신경망 번역이 적용되면서 파파고 이용자들은 더욱 정확한 번역 결과로 프랑스 및 스페인 문화권을 이해하는 데 도움이 될 전망이다. 또한 한국을 방문한 해당 언어권의 관광객들에게도 파파고가 쇼핑, 외식 등 관광을 할 때 도움이 될 것으로 회사 측은 기대하고 있다.

파파고 김준석 리더는 "올해 내 인도네시아어, 태국어, 중국어(번체), 베트남어 등 지원언어를 확대하는 한편 더욱 자연스러운 번역 결과를 제공하기 위해 품질 개선에 주력할 계획"이라고 밝혔다.

<이대호 기자>ldhdd@ddaily.co.kr


이대호
webmaster@ddaily.co.kr
기자의 전체기사 보기 기자의 전체기사 보기
디지털데일리가 직접 편집한 뉴스 채널